Apl. Prof. Dr. Rainer Kohlmayer
Institut für Interkulturelle Kommunikation, Johannes Gutenberg-Universität Mainz
- 07274/508-35224
- 07274/508-35429
Kohlmayer, Rainer
Gedanken über den aphoristischen EinfallErtler, Klaus-Dieter (Hrsg). Pensées - Pensieri - Pensamientos: dargestellte Gedankenwelten in den Literaturen der Romania. Festschrift für Werner Helmich. Wien: LIT Verl. 2006 S. 31 - 38
Corneille, Pierre; Kohlmayer, Rainer
Der LügnerKöln: Theaterverlag Jussenhoven & Fischer 2005 81 S.
Kohlmayer, Rainer
GedichteNeue literarische Pfalz. Bd. 36. 2005 S. 26
Kohlmayer, Rainer
StraßencaféBeckerle, Monika (Hrsg). Von Wegen : eine Anthologie des Literarischen Vereins der Pfalz. Speyer: Marsilius 2005 S. 150
Kohlmayer, Rainer
"ECHO und EGO : Stimmen aus dem Stimmungsarchiv ; 40 narzisstische, melancholische und verrückte Gedichte und Lieder"Germersheim: Kohlmayer 2004 (Die Schnake : Zeitschrift für Sprachkritik, Satire, Literatur ; 23/24)
Kohlmayer, Rainer
"Schnakenstiche"Die Schnake. Bd. 23/24. 2004 S. 47 - 48
Wilde, Oscar; Kohlmayer, Rainer
Bunbury oder ernst sein ist wichtig : eine triviale Komödie für ernsthafte Leute. Übers. und Nachw. von Rainer KohlmayerErw. Ausg. Aufl. Stuttgart: Reclam 2004 95 S.
Kohlmayer, Rainer
Das Theater der ÜbersetzerPöckl, Wolfgang (Hrsg). Übersetzungswissenschaft - Dolmetschwissenschaft : Wege in eine neue Disziplin. Wien: Ed. Praesens 2004 S. 189 - 196
Molière, ; Kohlmayer, Rainer
Die gelehrten Frauen / mit einer Nachbemerkung [Zur Neuübersetzung der Gelehrten Frauen S. 85 - 88] des ÜbersetzersStuttgart: Reclam 2004 104 S.
Kohlmayer, Rainer
Einfühlungsvermögen: von den menschlichen Grundlagen des LiteraturübersetzensKohlmayer, Rainer (Hrsg). Literarisches und mediales Übersetzen. Aufsätze zu Theorie und Praxis einer gelehrten Kunst. Frankfurt am Main: Peter Lang 2004 S. 11 - 30