Abteilung für Französische und Italienische Sprache und Kultur (IFISK)
Institut fuer Romanistik / Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Schreiber, Michael
Syntaxtheorie und Grammatikographie. Zum Einfluss von Syntaxtheorien auf Grammatiken des Italienischen, Französischen und Deutschen.Stark, Elisabeth; Wandruszka, Ulrich (Hrsg). Syntaxtheorien: Modelle, Methoden, Motive. Tübingen: Narr 2003 S. 193 - 208
Schreiber, Michael
Austriazismen in der EU: (k)ein Übersetzungsproblem?Lebende Sprachen. Bd. 47. München: Langenscheidt 2002 S. 150 - 153
Andres, Dörte
Die Funktion der Notation im KonsekutivdolmetschenBest, Joanna (Hrsg). Übersetzen und Dolmetschen : eine Orientierungshilfe. Tübingen u.a.: Francke 2002 S. 209 - 215
Schreiber, Michael
Kontextbedingte Ellipsen im gesprochenen Französischen und Deutschen.Pusch, Claus D.; Raible, Wolfgang (Hrsg). Romanistische Korpuslinguistik. Korpora und gesprochene Sprache. Tübingen: Narr 2002 S. 423 - 438
Schreiber, Michael
Rezension zu: Chrétien de Troyes: El libro de Perceval. Madrid 2000Zeitschrift für romanische Philologie. H. 118. 2002 S. 746 - 747
Schreiber, Michael
Rezension zu: Il Novellino / introduction, traduction, notes et index thématique de Gérard Genot et Paul Larivaille. Roma u.a. : MeminiZeitschrift für romanische Philologie. H. 118. 2002 S. 244 - 246
Schreiber, Michael
Rezension zu: Wotjak, Gerd (Hg): Studien zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich : Akten der IV. internationalen Tagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich ; Leipzig, 7.10-9.10.1999. Frankfurt a. M. 2001Zeitschrift für französische Sprache und Literatur. H. 112. 2002 S. 327 - 330
Schreiber, Michael
Thema - Rhema - Gliederung im Italienischen und Deutschen: Sprachvergleich und Übersetzungsverfahren.Zybatow, Lew (Hrsg). Translation zwischen Theorie und Praxis. Innsbrucker Ringvorlesungen zur Translationswissenschaft I. Frankfurt a. Main usw.: Peter Lang 2002 S. 421 - 436
Schreiber, Michael
Übersetzungsvergleich und diachroner Sprachvergleich. Die Wiedergabe der Proform en in neufranzösischen Übersetzungen des Rolandsliedes.Zeitschrift für französische Sprache und Literatur. Bd. 112. Stuttgart: Steiner 2002 S. 227 - 239
Schreiber, Michael
Zum Verhältnis von Grammatik und Pragmatik in Grammatiken des Spanischen, Italienischen und Französischen. Am Beispiel von Fragesätzen und Frageakten.Gil, Alberto; Schmitt, Christian (Hrsg). Gramática y pragmática del espanol. Actas de la sección Grammatik und Pragmatik im Spanischen del XIII. Deutscher Hispanistentag, Leipzig (8.-11.III.2001). Bonn: Romanistischer Verlag 2002 S. 91 - 112