Kurzfassung
The CASE project was started in 2012 at Saarland University with the aim of collecting video-mediated conversations in an international English-language context and thus create a dataset or "corpus" that allows research of this particular communication type. Until 2018, teams of researchers from Germany, Bulgaria, Spain, Italy, Sweden, Finland, France, Belgium, the UK and the US have compiled more than 250 hours of video-mediated conversations (via Skype). The conversations are first...The CASE project was started in 2012 at Saarland University with the aim of collecting video-mediated conversations in an international English-language context and thus create a dataset or "corpus" that allows research of this particular communication type. Until 2018, teams of researchers from Germany, Bulgaria, Spain, Italy, Sweden, Finland, France, Belgium, the UK and the US have compiled more than 250 hours of video-mediated conversations (via Skype). The conversations are first encounters between two participants from different countries and last between 30 and 60 minutes.
Of particular interest to us are pragmatics and discourse in a video-mediated communication setting, cultural and intercultural negotiation, issues of identity, the role of plurilingual resources, and the influence of the communication medium on issues such as rapport and cooperation in an international setting.
Conversations are transcribed according to pragmatic transcription guidelines, with the aim of allowing for a wide range of applications and in particular focusing on spoken language features, multimodality, and the use of plurilingual resources. Our team of researchers has published several papers on various aspects of the project, some of which are available online.
TACOCASE - TRANSATLANTIC COMPONENT OF THE CASE PROJECT
Sub-Corpus of the CASE project
International video-mediated communication
Skype conversations between native speakers (NS) and non-native speakers (NNS) of English
TaCoCASE was compiled under similar conditions as ViMELF. In order to analyze a larger corpus, the conversations from ViMELF and TaCoCASE can be used in combination. » weiterlesen» einklappen
Veröffentlichungen
- Brunner, Marie-Louise; Diemer, Stefan; Schmidt, Selina
- “... okay so good luck with that ((laughing))?”: Managing rich data in a corpus of Skype conversations