Hat Cyrill von Alexandrien sich selbst "plagiiert"? Ein neues, rätselhaftes syrisches Fragment aus dem Codex British Library Add. 14529
Ephemerides Theologicae Lovanienses. Bd. 93. Leuven: Peeters 2017 S. 40 - 57
Erscheinungsjahr: 2017
Publikationstyp: Zeitschriftenaufsatz
Sprache: Deutsch
Geprüft | Bibliothek |
Inhaltszusammenfassung
This article provides the first edition and German translation of a Syriac fragment transmitted in Codex British Library Add. 14529 and attributed by William Wright (1872) to Cyril of Alexandria’s commentary on 1 Corinthians. However, the analysis of the fragment presented in the main part of the article makes clear that the edited text belongs to Cyril’s commentary on 2 Corinthians. Although the fragment has no corresponding Greek original preserved in the Greek manuscripts transmitting exce...This article provides the first edition and German translation of a Syriac fragment transmitted in Codex British Library Add. 14529 and attributed by William Wright (1872) to Cyril of Alexandria’s commentary on 1 Corinthians. However, the analysis of the fragment presented in the main part of the article makes clear that the edited text belongs to Cyril’s commentary on 2 Corinthians. Although the fragment has no corresponding Greek original preserved in the Greek manuscripts transmitting excerpts from the text of the commentary (Codex Pantokratoros 28 and Codex Vaticanus Graecus 762), the article shows that there is in Cyril’s work Apologia contra Orientales a Greek passage very close to the edited Syriac text. This fact leads to the assumption that the fragment being originally a part of Cyril’s commentary on 2 Corinthians was later copied by Cyril also in Apologia. The discovery of this “self-plagiarism” has considerable implications for the dating of Apologia discussed at the end of the article.» weiterlesen» einklappen
Autoren
Klassifikation
DDC Sachgruppe:
Theologie, Christentum