Motorcycle tourism – differentiation and classification
Transportation Research Procedia. Bd. 80. Elsevier B.V. 2024 S. 145 - 153
Erscheinungsjahr: 2024
Publikationstyp: Zeitschriftenaufsatz
Sprache: Englisch
Doi/URN: 10.1016/j.trpro.2024.09.019
Geprüft | Bibliothek |
Inhaltszusammenfassung
In den meisten Industrieländern haben Motorräder den Status eines Freizeitobjekts erlangt und werden demnach selten für berufliche Tätigkeiten genutzt. Es gibt jedoch noch eine Reihe von Ländern, in denen motorisierte Zweiräder eine wichtige Rolle im täglichen Wirtschaftsleben eine wichtige Rolle spielen. Der Motorradtourismus wird als eine besondere Form des Fahrtourismus definiert. Insbesondere bei Motorradtouren mit Übernachtung ist der Weg oft das Ziel, die Ankunft am Zielort ist zweitran...In den meisten Industrieländern haben Motorräder den Status eines Freizeitobjekts erlangt und werden demnach selten für berufliche Tätigkeiten genutzt. Es gibt jedoch noch eine Reihe von Ländern, in denen motorisierte Zweiräder eine wichtige Rolle im täglichen Wirtschaftsleben eine wichtige Rolle spielen. Der Motorradtourismus wird als eine besondere Form des Fahrtourismus definiert. Insbesondere bei Motorradtouren mit Übernachtung ist der Weg oft das Ziel, die Ankunft am Zielort ist zweitrangig. Stattdessen bevorzugen die Reisenden kurvenreiche Straßen mit wenig Verkehr und suchen diese bei der Routenplanung. Bei der Erarbeitung eines Modells für den Motorradtourismus sind die Nutzer der verschiedenen Motorradkategorien zu berücksichtigt, da die Motive für die Motorradnutzung unterschiedlich sind (z.B. Turing, Supersport, Cruiser). Die Zugehörigkeit zu einer Kategorie kann temporär sein, da sie vom verwendeten Motorrad abhängt. Zum anderen müssen die jeweiligen Nutzergruppen mit unterschiedlichen Inhalten angesprochen werden, damit sie ihre Reise entsprechend planen können und Leistungen buchen. Sensation Seeking ist einer der Aspekte, die in unterschiedlichem Ausmaß zu finden sind, ebenso wie die Zugehörigkeit zu einer Reisegruppe oder die Bereitschaft, beim Fahren Risiken einzugehen. Wichtig ist auch, dass Motorradfahren eine „ernsthafte Freizeitbeschäftigung“ (Serious Leisure) ist, was bedeutet, dass ein gewisses Maß an Kompetenz und Fahrpraxis vorhanden sein muss, um sicher mit dem Motorrad unterwegs zu sein und ein Flow-Erlebnis zu erreichen. In most industrialized countries, motorcycles have achieved the status of a leisure object, which means that they are primarily used for this purpose. However, there are still a number of countries in which motorized two-wheelers play an important role in everyday economic life. Motorcycle tourism is defined as a special form of drive tourism. For motorcycle tours with overnight stays in particular, the journey is often the destination; arrival at the destination is of secondary importance. Instead, travelers prefer winding roads with little traffic and look for them when planning their route. When compiling a model for motorcycle tourism, the users of the various motorcycle categories must be taken into account, whereby the users often have different motives for motorcycle use within the respective category (e.g. Turing, Super Sport, Cruiser). Membership of a category can be temporary, as it depends on the motorcycle used. On the other hand, the respective user groups must be addressed with different content so that they can plan their journey accordingly. Sensation seeking is one of the aspects that can be found to varying degrees, as is belonging to a group or the willingness to take risks when riding. It is also important to note that motorcycling is a serious leisure activity, which means that a certain level of competence and riding experience must be present in order to safely go on holiday by motorcycle and achieve a flow experience.» weiterlesen» einklappen
Klassifikation
DFG Fachgebiet:
Wirtschaftswissenschaften
DDC Sachgruppe:
Wirtschaft