Abteilung für Spanische und Portugiesische Sprache und Kultur
Institut fuer Romanistik / Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Abrego, Verónica
Von Bücherwürmern und Weltenöffnern: Julio Cortázar als Lehrer und als LeserBender, Martina; Schütz, Susanne; Grüttner, Peter (Hrsg). Nonkonformismus und Subversion: Festschrift für Thomas Bremer. Wettin-Löbejün: Verlag Janos Stekovics 2020 S. 115 - 126
Abrego, Verónica
Crisis, migración y pertenencia en La profesora de español (novela, 2005) de Inés Fernandez Moreno y Diario Argentino (documental, 2006) de Lupe Pérez GarcíaSchrott, Angela; Witthaus, Jan-Henrik (Hrsg). Crisis e identidad: Perspectivas interdisciplinarias desde América Latina. Frankfurt a.M.: Peter Lang 2019 S. 201 - 212
Abrego, Verónica
Inmigrantes ‹chinxs› en la Buenos Aires globalizada: miradas desde afuera y desde adentro de la experiencia migratoria, en Un cuento chino (2011) de Sebastián Borensztein, Mi último fracaso (2017) de Cecilia Kang y La Salada (2013) de Juan Martín HsuBrazilian Journal of Latin American Studies. Bd. Cadernos Prolam 17. H. 32. Sao Paulo: University of Sao Paulo 2018 S. 66 - 91
Abrego, Verónica
Embodying Memories: The Women Rights Movement ‹#NiUnaMenos› and the Women Narratives about State Repression in ArgentinaBrazilian Journal of Latin American Studies. Bd. Cadernos Prolam 16. H. 30. Sao Paulo: University of Sao Paulo 2017 S. 115 - 135
Abrego, Verónica
Uma leitura de K. de Bernardo Kucinski, a propósito do conceito da tradução culturalKempff Lages, Susana (Hrsg). A tradução em movimento: Figurações do traduzir entre culturas de Língua Portuguesa e culturas de Língua Alemã. Frankfurt a.M.: Peter Lang 2017 S. 171 - 185
Abrego, Verónica
Erinnerung und Intersektionalität: Frauen als Opfer der argentinischen Staatsrepression (1975-1983)Bielefeld: Transcript 2016 554 S. (Mainzer Historische Kulturwissenschaften)
Abrego, Verónica
La lengua como clave y frontera: Reflexiones en torno a la profesora de español de Inés Fernández MorenoSieber, Cornelia; Abrego, Verónica; Burgert, Anne (Hrsg). Nación y migración: España y Portugal frente a las migraciones contemporáneas. Madrid. 2015 S. 83 - 94
Abrego, Verónica
María Teresa Andruettos "La mujer en cuestión" (2003) als Erzählung verwobener GeschichtssträngeMainzer Historische Kulturwissenschaften. Bielefeld: Transcript 2015 S. 193 - 212
Sieber, Cornelia; Abrego, Verónica; Burgert, Anne
Nación y migración: España y Portugal frente a las migraciones contemporáneasMadrid: Biblioteca Nueva 2015 304 S.
Abrego, Verónica; Müller, Eva-Katrin
Wenn’s ernst wird… Beispielhafte Erfahrungen im Rahmen der Übersetzung eines Buchs zur argentinischen ZeitgeschichteProjekte und Projektionen in der translatorischen Kompetenzentwicklung. Frankfurt a.M.: Peter Lang 2013 S. 101 - 121 (Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim (FTSK), Band 61)