FB 06 - Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
- 07274/508-105
- 07274/508-429
Kohlmayer, Rainer
Derrida in Germersheim. Tagebuchnotizen zum 21. Januar 2000Die Schnake. Zeitschrift für Sprachkritik, Satire, Literatur. H. 29+30. 2009 S. 42 - 44
Andres, Dörte
Dolmetschen und MachtAhrens, Barbara (Hrsg). Translationswissenschaftliches Kolloquium : Beiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft (Köln/Germersheim) . Bd. 1. Frankfurt: Lang 2009 S. 123 - 143
Andres, Dörte
Dolmetscher : Wesen im NiemandslandEngel, Christine (Hrsg). AkteurInnen der Kulturvermittlung : TranslatorInnen, philologisch-kulturwissenschaftliche ForscherInnen und FremdsprachenlehrerInnen. Innsbruck: Univ. Press. 2009 S. 1 - 17
Andres, Dörte
Dolmetscher in fiktionalen Werken - von Verirrung, Verwirrung und VerführungDas Wort : germanistisches Jahrbuch Russland / Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD). Bonn: DAAD 2009 S. 11 - 24
Heller, Lavinia
Espressività e rappresentazione : la filosofia plessneriana dell espressione nell ottica della teoria della comunicazioneAccarino, Bruno (Hrsg). Espressività e stile : la filosofia dei sensi e dell'espressione in Helmuth Plessner. Milano: Mimesis 2009 S. 179 - 202
Ernst, Jutta
Ethics and ethnicity : narrating evil in contemporary native American literatureAchilles, Jochen (Hrsg). Representations of evil in fiction and film. Trier: WVT, Wiss. Verl. 2009 S. 171 - 182
Ernst, Jutta
Joan DidionArnold, Heinz Ludwig (Hrsg). Kindlers Literatur Lexikon. Bd. 4. Chu - Dud. 3., völlig neu bearb. Aufl. Aufl. Stuttgart: Metzler 2009 S. 592 - 593
Ernst, Jutta
Joan Didion, Das ProsawerkArnold, Heinz Ludwig (Hrsg). Kindlers Literatur Lexikon. 3. Aufl. Vol.9. Aufl. Stuttgart: Metzler 2009 S. 592 - 593
Ernst, Jutta
Kenneth Koch, Das lyrische WerkArnold, Heinz Ludwig (Hrsg). Kindlers Literatur-Lexikon. Bd. 9. Kes - Len. 3., völlig neu bearb. Aufl. Aufl. Stuttgart: Metzler 2009 S. 201 - 203
Andres, Dörte
Kommunal-Samaritertum - eine weibliche Domäne? : Dolmetschen im medizinischen Bereich am Beispiel ÖsterreichsModerne Sprachen : MSp ; Organ des Verbandes der Österreichischen Neuphilologen für Moderne Sprachen, Literatur u. Pädagogik. Bd. 53. H. 2. Wien: Ed. Praesens 2009 S. 137 - 151