FB 06 - Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
- 07274/508-105
- 07274/508-429
Kohlmayer, Rainer
"Üb'ersetzen" : Sprachspiele als ÜbersetzungsproblemeKamburg, Petra (Hrsg). Gedanken-Übertragung : Aphorismen - Fachbeiträge - Illustrationen, Dokumentation zum 4. internationalen Aphoristikertreffen vom 4. - 6. November 2010 in Hattingen an der Ruhr. Bochum: Brockmeyer 2011 S. 27 - 38
Kohlmayer, Rainer
ABC der deutschen UniversitätDie Schnake. Bd. 33/34. 2011 S. 44 - 47
Schreiber, Michael
Angewandte Linguistik und Übersetzungswissenschaft - oder Die Übersetzungswissenschaft : Tochter, Schwester oder Cousine der Angewandten Linguistik?Dahmen, Wolfgang u.a. (Hrsg). Romanistik und Angewandte Linguistik : Romanistisches Kolloquium XXIII. Tübingen: Narr 2011 S. 35 - 49
Wilde, Oscar; Kohlmayer, Rainer
Bunbury oder Ernst sein ist wichtig : eine triviale Komödie für ernsthafte Leute ; ungekürzte VersionVöllig neu überarb. Aufl. München: Theater Verlag Desch 2011 55 S.
Heller, Lavinia
Dal Giovin Signore al cittadino borghese : Melchiorre Gioia, ilNuovo Galateo e la filosofia franceseMeter, Helmut (Hrsg). Vie lombarde e venete : circolazione e trasformazione dei saperi letterari nel Sette-Ottocento fra l´Italia settentrionale e l´Europa transalpina. Berlin: De Gruyter 2011 S. 27 - 39
Kohlmayer, Rainer
Die Stimme im Text als tertium comparationis beim LiteraturübersetzenDie Schnake. Bd. 33/34. 2011 S. 1 - 13
Heller, Lavinia
Disappointing translationIntercultural communication studies. Bd. 20. H. 2. 2011 S. 14 - 23
Haas, Nicole; Andres, Dörte
Dolmetschen am Ruanda-TribunalMünchen: Meidenbauer 2011 143 S. (InterPartes ; 7)
Andres, Dörte
Dolmetschen vor internationalen Strafgerichtshöfen - Kommunizieren von Quasi-Unsagbarem am Beispiel der Nürnberger Prozesse und des Strafgerichtshofs für das Ehemalige JugoslawienHolzer, Peter (Hrsg). An den Grenzen der Sprache. Innsbruck: Innsbruck Univ. Press 2011 S. 65 - 82
Andres, Dörte
Dolmetschwissenschaft zu Beginn des 21. Jahrhunderts : ein integrativ konzipiertes DolmetschprozessmodellStudia Universitatis Babes-Bolyai : Philologia. Bd. 2011. H. 1. 2011 S. 79 - 103