Starten Sie Ihre Suche...


Durch die Nutzung unserer Webseite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen

FB 06 - Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft

Johannes Gutenberg-Universität Mainz

An der Hochschule 2, 76711 Germersheim
  • 07274/508-105
  • 07274/508-429
Publikationen
Ergebnisse pro Seite:  10

Ernst, Jutta

Joan Didion, Das Prosawerk [Ergänzung von Blue Nights und Aktualisierung]

Kindlers Literatur Lexikon. Stuttgart. 2013 S. 1


Corneille, Pierre; Kohlmayer, Rainer

La place royale ou L'amoureux extravagant / La Place Royale oder Der extravagante Liebhaber

Köln: Jussenhoven & Fischer 2013 60 S.


Kohlmayer, Rainer

Schnakenstiche

Die Schnake. Bd. 37/38. Germersheim: Kohlmayer 2013 S. 52


Kohlmayer, Rainer

Sprache, Satire, Erotik bei Wilde und Wedekind

Arnold, Melanie (Hrsg). Streifzüge durch die Welt der Sprachen und Kulturen : Festschrift für Dieter Huber zum 65. Geburtstag. Frankfurt am Main u.a.: Peter Lang 2013 S. 217 - 229


Heller, Lavinia

Tagungsbericht „Übersetzung und wissenschaftlicher Wandel"

H-Soz-u-Kult. http://hsozkult.geschichte.hu-berlin.de/tagungsberichte/id=4959. 2013


Andres, Dörte; Paulsen, Harald

GLK Tagungsband. Teaching is Touching the Future – Emphasis on Skills

Bielefeld: UVW 2013 431 S.


Kohlmayer, Rainer

Theorie und Praxis der Bühnenübersetzung im deutschsprachigen Theater

Mutatis Mutandis. Bd. 6. H. 2. Medellín: Grupo de Investigación en Traductología, Univ. de Antioquia 2013 S. 348 - 368


Heller, Lavinia

Transfer at home : a metaphorological discussion of "transfer" as key concept in translation theory

Civiltà del Mediterraneo. Bd. 12. H. 23/24. Napoli: Guida 2013 S. 131 - 148



Kohlmayer, Rainer

Translatorischer Masochismus? : Kritische Anmerkungen zu Schleiermachers Übersetzungstheorie und -praxis

Die Schnake. Bd. 37/38. Germersheim: Kohlmayer 2013 S. 1 - 28