Abteilung für Französische und Italienische Sprache und Kultur (IFISK)
Institut fuer Romanistik / Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Schreiber, Michael
Zur Beschreibung agensloser Passivsätze in Grammatiken des Französischen, Italienischen und Spanischen.Sinner, Carsten; Veldre, Georgia (Hrsg). Diathesen im Französischen. Les diathèses en Francais. Frankfurt a. Main u.a.: Peter Lang 2005 S. 31 - 46
Slapp, Ashley Marc; Andres, Dörte
Community interpreting in Deutschland : gegenwärtige Situation und Perspektiven für die ZukunftMünchen: M-Press 2004 139 S. (InterPartes ; 1)
Andres, Dörte
Dolmetscher - ein Leben an der Grenze : zu Wesire und Konsuln von Ivo AndriLebende Sprachen. Bd. 49. H. 1. Berlin u.a.: Niemeyer u.a. 2004 S. 8 - 15
Schreiber, Michael
Grenzgänger aus Not und Überzeugung. Wege zwischen Übersetzungswissenschaft und Romanistik.Pöckl, Wolfgang (Hrsg). Übersetzungswissenschaft, Dolmetschwissenschaft: Wege in eine neue Disziplin. Wien: Praesens 2004 S. 323 - 327
Schreiber, Michael
Kontrastive Linguistik und sprachenpaarbezogene Translationswissenschaft.Hansen, Gyde; Malmkjaer, Kirsten; Gile, Daniel (Hrsg). Claims, Changes and Challenges in Translation Studies. Selected contributions from the EST Congress (Copenhagen 2001). Amsterdam u.a.: Benjamins 2004 S. 83 - 98
Schreiber, Michael
Quellgeister und Zielstreber: La traductologie germanophone et Jean-René Ladmiral.Transversalités. Bd. 92. Paris. 2004 S. 41 - 50
Schreiber, Michael
Rezension zu: Laurian, Anne-Marie (Hrsg.): Les mots du rire: comment les traduire? Bern 2001Romanische Forschungen. H. 116. 2004 S. 575 - 577
Schreiber, Michael
Rezension zu: Angiolieri, Cecco: Sonetti = Sonnets. Paris 2003 und Angiolieri, Cecco: Sonetti = Sonetos. Barcelona 2003Zeitschrift für romanische Philologie. H. 120. 2004 S. 761 - 763
Schreiber, Michael
Rezension zu: Ariosto, Ludovico: Die Historia vom Rasenden Roland. Übersetzt von Diederich von dem Werder. Stuttgart 2002Zeitschrift für romanische Philologie. H. 120. 2004 S. 790 - 791
Schreiber, Michael
Rezension zu: Dotoli, Giovanni (Hrsg.). Les traductions de l'italien en francais au XVIIe siècle. Fasano 2001 und Castiglione Minischetti, Vito (Hrsg.). Bibliographie du voyage francais en Italie du Moyen Âge à 1914. Fasano 2002Zeitschrift für romanische Philologie. H. 120. 2004 S. 556 - 557