Starten Sie Ihre Suche...


Durch die Nutzung unserer Webseite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden. Weitere Informationen

Institut für Interkulturelle Kommunikation

FB 06 - Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft / Johannes Gutenberg-Universität Mainz

An der Hochschule 2, 76711 Germersheim
  • 07274/
  • 07274/
Publikationen
Ergebnisse pro Seite:  10

Kohlmayer, Rainer

Liebe und Geld : Corneilles Jugendkomödien

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 31 - 33


Kohlmayer, Rainer

Liebe und Translation oder Die Einzige und das Optimale

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 44 - 46


Kohlmayer, Rainer

Schnakenstiche

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 48


Kohlmayer, Rainer

Sprachspiele : "üb' Ersetzen" rät Karl Kraus

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 2 - 21


Kohlmayer, Rainer

Wissenschaft und Evolution : ein mephisto-faustischer Monolog ; für Novalis (1772-1801)

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 28 - 30


Kohlmayer, Rainer

Zu einem Aphorismus von Oscar Wilde

Die Schnake. Bd. 43/44. Germersheim: Selbstverlag 2016 S. 22 - 24


Kohlmayer, Rainer

"Das Ohr vernimmts gleich und hasst den hinkenden Boten" (Herder) : kritische Anmerkungen zu Schleiermachers Übersetzungstheorie und -praxis

Cercel, Larisa (Hrsg). Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation. Berlin: De Gruyter 2015 S. 107 - 126


Corneille, Pierre; Kohlmayer, Rainer

Bühnenzauber (L'illusion comique)

Köln: Jussenhoven & Fischer 2015 78 S.


Corneille, Pierre; Kohlmayer, Rainer

Die gefährliche Freundin (La Galerie du Palais ou l'Amie rivale) : Komödie in 5 Akten

Köln: Jussenhoven & Fischer 2015 84 S.


Kohlmayer, Rainer

Die Stimme im Text als tertium comparationis beim Literaturübersetzen

Stolze, Radegundis (Hrsg). Translational hermeneutics : the first symposium. Bucarest: Zeta Books 2015 S. 235 - 257